AI TOEIC 模試
進捗共有・ステータス報告

定例の進捗共有やアドホックな状況報告をするとき。

遅延・阻害要因・次アクションをクリアにする。

数値・日付・依存関係を入れると伝わりやすい。

フレーズ一覧

Quick update: we’ve completed about 80% and remain on track for Friday.

クイック更新です:現在80%完了で、金曜の目標に向けて順調です。

短いポジティブ進捗共有。

We’re slightly behind due to X; revised ETA is Tuesday 3 p.m. JST.

Xの影響でやや遅れています。改訂ETAは火曜15:00(JST)です。

軽微な遅延と新ETAの提示。

Blocking issue: waiting on design assets to finalize the build.

ブロッカー:ビルド確定に必要なデザイン素材の到着待ちです。

依存関係による停滞を明示。

Risk callout: API team capacity not yet confirmed; critical path still green.

リスク共有:APIチームの稼働能力が未確定です。クリティカルパスは現状グリーンです。

潜在リスクを早期に共有。

Ready for review: PR #123 is open; feedback by end of day (JST) appreciated.

レビュー準備完了:PR #123 を作成しました。営業終了まで(JST)にフィードバックいただけると助かります。

レビュー依頼と期限の明示。

Deployed to staging; smoke tests passed, proceeding to regression tests tonight.

ステージングへデプロイ済み。スモークは合格、今夜リグレッションテストに進みます。

環境別の進捗を段階的に報告。

Early metrics: conversion up 3.2 pp WoW; sample size still small.

初期指標:コンバージョンが前週比+3.2ポイント。ただしサンプル数はまだ少ないです。

数値の示唆と注意書きをセットで。

To hit the deadline, we de-scoped Feature X; tracking it as a follow-up ticket.

期限厳守のため、機能Xをスコープ外としました。フォローアップのチケットで管理します。

範囲調整と追跡方法の共有。

Next steps: code freeze Wednesday at 5 p.m. JST; release train on Friday.

次の手順:水曜17:00(JST)にコードフリーズ、金曜にリリーストレインを実施します。

具体的なマイルストーンを提示。

Capacity update: team is at ~70% this week due to holidays; we’ve rebalanced tasks.

キャパシティ更新:祝日で今週の稼働は約70%です。タスク配分を見直しました。

稼働率低下と対処を合わせて共有。

Ask: approval on the copy by noon on Thursday JST to avoid a slip.

依頼:スリップ回避のため、文言の承認を木曜正午(JST)までにお願いします。

進捗維持に必要な意思決定の要請。

Burndown: 12/15 items done; remaining 3 are pending external sign-off.

バーンダウン状況:15件中12件完了。残り3件は外部承認待ちです。

残作業の内訳と依存先を明確化。

一覧に戻る