定例の進捗共有やアドホックな状況報告をするとき。
遅延・阻害要因・次アクションをクリアにする。
数値・日付・依存関係を入れると伝わりやすい。
Quick update: we’ve completed about 80% and remain on track for Friday.
クイック更新です:現在80%完了で、金曜の目標に向けて順調です。
短いポジティブ進捗共有。
We’re slightly behind due to X; revised ETA is Tuesday 3 p.m. JST.
Xの影響でやや遅れています。改訂ETAは火曜15:00(JST)です。
軽微な遅延と新ETAの提示。
Blocking issue: waiting on design assets to finalize the build.
ブロッカー:ビルド確定に必要なデザイン素材の到着待ちです。
依存関係による停滞を明示。
Risk callout: API team capacity not yet confirmed; critical path still green.
リスク共有:APIチームの稼働能力が未確定です。クリティカルパスは現状グリーンです。
潜在リスクを早期に共有。
Ready for review: PR #123 is open; feedback by end of day (JST) appreciated.
レビュー準備完了:PR #123 を作成しました。営業終了まで(JST)にフィードバックいただけると助かります。
レビュー依頼と期限の明示。
Deployed to staging; smoke tests passed, proceeding to regression tests tonight.
ステージングへデプロイ済み。スモークは合格、今夜リグレッションテストに進みます。
環境別の進捗を段階的に報告。
Early metrics: conversion up 3.2 pp WoW; sample size still small.
初期指標:コンバージョンが前週比+3.2ポイント。ただしサンプル数はまだ少ないです。
数値の示唆と注意書きをセットで。
To hit the deadline, we de-scoped Feature X; tracking it as a follow-up ticket.
期限厳守のため、機能Xをスコープ外としました。フォローアップのチケットで管理します。
範囲調整と追跡方法の共有。
Next steps: code freeze Wednesday at 5 p.m. JST; release train on Friday.
次の手順:水曜17:00(JST)にコードフリーズ、金曜にリリーストレインを実施します。
具体的なマイルストーンを提示。
Capacity update: team is at ~70% this week due to holidays; we’ve rebalanced tasks.
キャパシティ更新:祝日で今週の稼働は約70%です。タスク配分を見直しました。
稼働率低下と対処を合わせて共有。
Ask: approval on the copy by noon on Thursday JST to avoid a slip.
依頼:スリップ回避のため、文言の承認を木曜正午(JST)までにお願いします。
進捗維持に必要な意思決定の要請。
Burndown: 12/15 items done; remaining 3 are pending external sign-off.
バーンダウン状況:15件中12件完了。残り3件は外部承認待ちです。
残作業の内訳と依存先を明確化。