初対面、イベント、チーム参加時に自然に名乗りたいとき。
短く自己紹介し、相手が返しやすい会話の入口を作る。名前・役割・関心を一文ずつに分けると、長くなりすぎず自然です。
Hi, I'm Saki. It's nice to finally meet you.
こんにちは、サキです。やっとお会いできてうれしいです。
初対面で名前を伝え、自然にあいさつする。
Reply: Nice to meet you too. I've heard a lot about your work.
It's great to put a face to the name.
お名前だけ伺っていましたが、実際にお会いできてうれしいです。
メールやチャットで知っていた相手と初めて会うとき。
Reply: Likewise. Thanks for making time today.
I work on the product team, mainly focusing on user research.
プロダクトチームで、主にユーザー調査を担当しています。
所属と担当領域を簡潔に説明する。
I just joined the team last week, so I'm still getting up to speed.
先週チームに参加したばかりで、まだキャッチアップ中です。
新メンバーとして状況を伝え、相手の理解を得る。
This is my first time attending this event.
このイベントに参加するのは初めてです。
イベントや交流会で会話のきっかけにする。
What brought you here today?
今日はどのようなきっかけで参加されたんですか?
相手に話題を渡すオープンな質問。
How do you two know each other?
お二人はどのようなお知り合いですか?
複数人の場で関係性を確認する。
Please call me Yuki.
ユウキと呼んでください。
呼び名を指定して距離を縮める。
Could you remind me of your name? I want to make sure I say it correctly.
お名前をもう一度伺ってもいいですか?正しくお呼びしたいので。
名前を聞き直すときに失礼になりにくい表現。
I've been looking forward to this conversation.
このお話を楽しみにしていました。
面談・商談・1on1の冒頭で前向きな姿勢を示す。
Let me introduce you to Maya from our marketing team.
マーケティングチームのマヤをご紹介します。
第三者を紹介して会話をつなぐ。
I would love to hear more about your role.
あなたのお仕事についてもう少し伺いたいです。
相手の自己紹介を深掘りする丁寧な一言。