AI TOEIC 模試
会話の締めと次のアクション

会議や雑談を気持ちよく締めたいとき。

締めのフレーズで相手に予定や期待値を明確に伝える。

次のアクションや感謝を添えると、関係性がスムーズに続きます。

フレーズ一覧

Thanks for the chat. I'll send over the notes right after this.

お話ありがとうございました。すぐにメモを送りますね。

打ち合わせや雑談後の締めとフォローの宣言。

Before we wrap up, is there anything else you need from me?

終わる前に、他に必要なことはありますか?

最後に相手の要望を確認して抜け漏れ防止。

Let’s recap next steps: I’ll handle A; could you take B by Friday?

次のアクションを確認します。Aは私が担当、Bは金曜までにお願いできますか?

役割分担と期限の再確認。※“Friday”は日付を添えるとより明確(例:10/10 JST)。

I’ll send a calendar invite for next Tuesday at 3 p.m. JST.

次の火曜の15時(JST)のカレンダー招待をお送りします。

次回予定を確定して締める。

I’ll follow up by end of day (JST) with the updated file.

本日営業終了まで(JST)に更新版ファイルをお送りします。

フォローの期限を明言。可能なら具体時刻も添える。

I’ll share a brief summary and action items in the thread.

要点とアクション項目をスレッドにまとめて共有します。

議事メモの提供を予告。

If anything changes, please ping me here and I’ll adjust.

変更があればこちらにご連絡ください。こちらで調整します。

変更対応の窓口を明確化。

Thanks everyone—great input today.

皆さんありがとうございました。今日は有益なご意見ばかりでした。

参加者への感謝で気持ちよく締める。

I’ll be on standby if any questions come up.

ご質問があれば、いつでもお声がけください。すぐに対応します。

後追い質問を受け付ける姿勢を表明。

Let’s touch base next week to see how things are going.

来週また状況を確認しましょう。

次回フォローの約束を作る。

If I missed anything, feel free to add comments directly to the doc.

抜けがあればドキュメントに直接コメントをお願いします。

非同期での追記・修正方法を案内。

That’s all from me—have a great rest of your day!

私からは以上です。この後も良い一日を!

カジュアルに会話を締める。

一覧に戻る