曖昧な要求を整理し、合意可能な範囲に落とし込むとき。
成功指標・制約・承認者を明確にする。
早い段階で「誰が決めるか」を特定する。
What’s the success metric we’re optimizing for?
今回の成功指標(最適化対象)は何でしょうか?
KPIや評価基準を先に固める。
Could you share examples of what is in scope and out of scope?
スコープ内/外の具体例を共有いただけますか?
境界線の共通理解を作る。
Who is the final approver for scope and acceptance?
スコープと受け入れの最終承認者はどなたでしょうか?
意思決定者を特定して合意を速める。
What constraints should we assume—budget, timeline, or compliance?
前提となる制約(予算・スケジュール・コンプライアンス)はありますか?
後から変えづらい制約を先に明確化。
What are the non-goals for this project?
このプロジェクトの「やらないこと(non-goals)」は何でしょうか?
期待値コントロールとスコープ肥大化の防止。
What does “MVP” include exactly? Are there any items we can defer?
「MVP」に含める範囲は具体的に何でしょうか?先送りできる項目はありますか?
段階的リリースのための線引き。
What are the acceptance criteria and/or Definition of Done?
受け入れ基準/Definition of Doneは何でしょうか?
完了の判断基準を具体化。
Which user segments or personas are in scope?
対象となるユーザーセグメント/ペルソナはどれでしょうか?
要件の対象者を明確にする。
What integrations or dependencies should we plan for?
計画に織り込むべき外部連携や依存関係はありますか?
他チーム・外部サービスとの整合を確保。
Are there security or privacy requirements (e.g., PII, GDPR/CCPA)?
セキュリティ/プライバシー要件(例:PII、GDPR/CCPAなど)はありますか?
法令順守や設計制約を早期に確認。
What performance or SLA targets should we meet (e.g., p95 latency < 300 ms)?
性能やSLAの目標(例:p95レイテンシ < 300 ms)はありますか?
非機能要件を数値で固定。
If requirements change, what is the change-control process?
要件変更時の変更管理(合意・記録・影響評価)のプロセスはどうしますか?
スコープ変更の手続きを合意して混乱を防ぐ。